子ども英語講師歴10年のブログ管理人です
【冠詞問題】the majority vs a majority どちらもOK!
新聞コラムで見つけた根拠
「多数」、「過半数」を表す ” majority ” の冠詞について迷ったことはありませんか?
調べたところ、a (an) も the もあるそうです
備忘録としてまとめます
疑問:多数派は一つに決まるからthe じゃないの?
先日、『DUO3.0』で、こんな例文を見つけました
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
SECTION 37 No.456
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
“the overwhelming majority” ではなく、
“an overwhelming majority” となっています
むむ~~・・・ちょっとまって~!
この文での“majority”は、「世論調査での多数派」
だったら、一つに決まるよね?
少数派ならいくつかのグループが存在する可能性があるけど、多数派は一つじゃない?
じゃあ、冠詞は a じゃなくて the
つまり、an overwhelming majority じゃなくて
the overwhelming majority なんじゃない?!
答え:慣用表現だから a majority もOK
根拠がこちら
この記事は、ロサンゼルスタイムズが隔週で発行する新聞『Burbank Leader』 のコラムです
タイトルからして、
the majority も a majority も大差ない!
その中で、
一つに決まるものには the ではないのか?
「慣用表現」の一言でこの問題は片付く
みんなが使うから正しい、正しいからみんなが使う
こうして、言葉と言うものは作られる
今や、a majority はスタンタードな表現だ
と、述べられています

結局、人々の使う言葉が正解になっていくんですね
日本語でも、「全然」はもとは否定する言葉だったのに、今では「全然大丈夫」などと言ったり
雰囲気(ふんいき)を「ふいんき」と言うのも普通になってきたり・・・
正しいか間違っているか、という問題よりも、人々の使われ方によって言葉は変化する!
どの国でも、言語とはそういうものなのですね
最後までお付き合いありがとうございました
コメント